| 原歌詞 |
粵語譯版1 |
粵語譯版2 |
粵語譯版3 |
|
| 歌曲名 |
Let Us Talents and Tongues Employ |
將專業才幹歸給主 |
||
| 擁有者 |
||||
| 專輯 |
粵語聖詩集 |
|||
| 主唱 |
||||
| 作曲 |
牙買加民歌 採:Doreen Potter, 牙買加 |
|||
| 歌詞/譯詞 |
Fred Kaan, 英國 |
林國璋牧師,台北 |
||
| 年 |
1975 |
5-6-2013 |
||
| Verse 1 |
Let us talents and tongues employ, reaching out with a shout of joy: bread is broken, the wine is poured, Christ is spoken and seen and heard. |
將專業才幹歸給主, 到處傳遞以歡呼聲, 犧牲念主分餅跟酒, 使主話語可聽可見。 |
||
| Chorus |
Jesus lives again; earth can breathe again. Pass the Word around: loaves abound! |
主基督復活, 世界再得生。 傳揚神話語: 分這餅! |
||
| Verse 2 |
Christ is able to make us one, at His table He set the tone, teaching people to live to bless, love in word and in deed express. |
主基督能將眾歸一, 聖桌前主不分彼此, 主教導彼此相祝福, 要以行動彰顯主愛。 |
||
| Verse 3 |
Jesus calls us in, sends us out, bearing fruit in a world of doubt, gives us love to tell, bread to share: God (Immanuel) everywhere! |
基督召眾差遣出去, 困惑時代結出果子。 講主大愛分享食糧, 使這世間充滿主愛。 |
||
| 試聽 / iWorship Lyrics Video |
||||
| Live Performance Video |
||||
| 歌譜 |
粵語聖詩集 |
|||
| 翻譯心得 / 備註 |
| Subject | Author | Replies | Views | Last Message |
|---|---|---|---|---|
| No Comments | ||||